Übersetzungsgebühr
Das Business Team Translations Übersetzungsbüro ist eine Firma
mit der Zertifikation ISO 9001:2000 (TÜV NORD) und gibt sein
Bestes, dass die Qualitätserwartungen der Kunden überflügelt
werden.
SPRACHEN |
PREIS in €URO |
Europäische Sprachen:
(Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Ungarisch,
Slowakisch, Tschechisch, Russisch, Italienisch, Niederländisch,
Albanisch, Bulgarisch, Bosnisch, Dänisch, Estländisch,
Finnisch, Flämisch, Griechisch, Kroatisch, Isländisch,
Katalonisch, Polnisch, Lettisch, Litauisch, Mazedonisch,
Maltesisch, Norwägisch, Portugisisch, Rumänisch, Schwedisch,
Serbisch, Slowenisch, Ukrainisch u.a.)
|
€ 0,12 bis € 0,24 pro
Wort
|
Asiatische Sprachen:
(Japanisch, Chinesisch, Koreanisch, Türkisch, Arabisch,
Aserbaidschanisch, Armenisch, Birmanisch, Grusinisch,
Hebräisch, Hindi, Mongolisch, Persisch, Usbekisch, Malaiisch,
Indonesisch, Thailändisch, Vietnamesisch, Urdu, usw.)
|
€ 0,14 bis € 0,28 pro
Wort
|
Stand:
Juli 2008 - Änderungen vorbehalten.
Die obengenannten Preise verstehen sich zuzüglich der gesetzliche MwSt., dienen als Information und gelten nur bei einer einmaligen Bestellung.
Bei Eilaufträgen - auf Anfrage
- Preise nach Vereinbarung oder Rahmenvertrag -
-
Mindestpreis je Sprache: EUR 65 pro Sprache und Auftrag.
Fordern Sie freibleibend ein individuelles Angebot an!
Kontakt: unter der Email-Adresse: info@bttranslations.com
oder klicken Sie unser Online
Anforderungssystem für Preisangebote an.
* * *
Unsere bestausgebildeten Fachübersetzer sind grundsätzlich Muttersprachler, von denen jeder über spezifische Kenntnisse auf unterschiedlichen Fachgebieten verfügt, die im Studium als auch durch Arbeitserfahrung erlangt wurden. Die in unserer Firma tätigen Übersetzer sind auf ein jeweiliges Thema- oder Fachgebiet spezialisiert und bieten ihre gesamte Erfahrung und Ihr Können an.
Die Vorbereitung, die Durchführung und die Kontrolle der Übersetzung erledigen wir mit größter Fachkompetenz. Ein
"Endprodukt" in der Zielsprache einer Übersetzung
hängt von dem Verwendungszweck ab. Diesbezüglich wird bei
Texten für die Veröffentlichung dringend auch Lektorieren
empfohlen.
Unsere hoch qualifizierten Mitarbeiter übersetzen aus dem
Deutschen in mehr als 50 verschiedene Sprachen und ungekehrt.
|